Войти
Медицинский портал про зрение
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Становление патопсихологии
  • Как приготовить тортилью
  • Имбирный чай — рецепты приготовления
  • Имя Серафима в православном календаре (Святцах)
  • Пастырь и учитель. Духовник Царской Семьи. На Полтавской кафедре
  • Взрыв на атомной станции в японии. Авария на Фукусиме

    Взрыв на атомной станции в японии. Авария на Фукусиме

    Начала XXI века является взрыв на АЭС Фукусима 1, произошедший в марте 2011 года. По шкале ядерных событий эта радиационная авария относится к самому максимальному – седьмому уровню. Атомная электростанция была закрыта в конце 2013 года, и по сегодняшний день там продолжаются работы по ликвидации последствий аварии, на что понадобится не менее 40 лет.

    Причины аварии на Фукусиме

    По официальной версии основная причина аварии – это землетрясение, которое вызвало цунами. В результате этого вышли из строя приборы электроснабжения, что привело к нарушению работы абсолютно всех систем охлаждения, в том числе и аварийных, произошло расплавление активной зоны реакторов работающих энергоблоков (1,2 и 3).

    Как только резервные системы вышли из строя, владелец АЭС сообщил японскому правительству о случившемся, поэтому сразу были отправлены мобильные установки, чтобы заместить неработающие системы. Начал образовываться пар и повышаться давление, происходило тепловыведение в атмосферу. На одном из энергоблоков станции произошел первый взрыв, обрушились бетонные конструкции, уровень радиации возрос в атмосфере в считанные минуты.

    Одной из причин трагедии считается неудачное размещение станции. Было крайне неразумно строить АЭС около воды. Что касается самого возведения конструкции, то инженеры должны были учесть, что в этой местности происходят цунами и землетрясения, что может привести к катастрофе. Также некоторые говорят, что причина – это недобросовестная работа руководства и работников Фукусимы, которая состоит в том, что аварийные генераторы находились в плохом состоянии, поэтому они вышли из строя.

    Последствия катастрофы

    Взрыв на Фукусиме – это экологическая глобальная трагедия для всего мира. Основные последствия аварии на АЭС следующие:

    число людских жертв – более 1,6 тыс., пропавших – около 20 тыс. человек;
    покинули свои жилища более 300 тыс. человек из-за радиационного облучения и разрушения домов;
    загрязнение окружающей среды, гибель флоры и фауны в районе АЭС;
    финансовый ущерб – свыше 46 млрд. долларов, но с годами сумма будет только увеличиваться;
    ухудшилась политическая ситуация в Японии.

    Из-за аварии на Фукусиме многие люди лишились не только крыши над головой и своего имущества, но и потеряли своих близких, их судьбы покалечены. Им уже нечего терять, поэтому они принимают участие в ликвидации последствий катастрофы.

    Протесты

    Во многих странах произошли массовые протесты, особенно в Японии. Люди требовали отказаться от использования атомной электроэнергии. Началось активное обновление устаревших реакторов и создание новых. Теперь Фукусиму называют вторым Чернобылем. Быть может, людей эта катастрофа чему-нибудь научит. Нужно беречь природу и человеческие жизни, они важнее, чем прибыль от работы АЭС.

    На 2011 года её шесть энергоблоков, мощностью 4,7 ГВт, делали Фукусиму-1 одной из 25 крупнейших атомных электростанций в мире.

    Общий вид разрушений на АЭС Фукусима

    Фото АЭС Фукусима авария, последствия разрешение снимка 1920 x 1234 здесь

    Первые фото АЭС Фукусима, взрыв.

    Разными оказались и причины взрывов на АЭС. В Чернобыле ситуация вышла из-под контроля во время тестирования дополнительной системы аварийного электроснабжения. С выявившимися при испытаниях конструктивными недостатками реактора сотрудники станции справиться не смогли. В Японии же к взрыву привела стихия, причем даже не само землетрясение, переведшее в аварийный режим работы, а последовавшее цунами.

    Причин катастрофы несколько.

    Волна-цунами оказалась выше, чем было запланировано при строительстве станции, и АЭС попала в зону затопления.

    Предшествующее ему землетрясение нарушило энергоснабжение. Дизельный генератор вышел из строя (а мы думали японские автомобили лучшие), реакторы стало невозможно охлаждать. Ученые неоднократно предупреждали, что надо пересмотреть существующие нормативы - рассчитывать на цунами высотой 14 м, а не 6 м. К их рекомендациям никто их построили вдоль побережья, вполне объяснимо - там есть вода, необходимая для охлаждения. Почему же японцы не предусмотрели возможность такого гигантского цунами? А у нас кто-нибудь предусматривает возможность того, что на Смоленскую АЭС упадет астероид из пояса астероидов? Срок жизни атомной станции - 50 лет. Разумеется, никто не ожидает, что именно в эти годы произойдет нечто сверх ординарное.

    АЭС Фукусима авария разрушенный энергоблок

    На развалинах АЭС работают смертники?

    Основную нагрузку по дезактивации несут обычные люди. Для всех ава­рийных рабочих на АЭС установ­лена предельно допустимая доза радиации - 250 мЗв. Точно такая же была и у нас в 86-м, однако до нее так никто и не дошел. Самая большая доза, которую получили наши ликвидаторы, - 170 мЗв. Та­ких набралось 17 человек, трое из них имеют местные лучевые ожоги. Вопреки досужим выдумкам, что все ликвидаторы умерли, они до сих пор живы.

    Радиоактивное облако накроет российский Дальний Восток.

    Прогноз о радиаци­онной угрозе для РФ. При са­мом плохом сценарии: ситуация на всех реакторах «Фукусима» выходит из-под контроля, бас­сейны выдержки топлива раз­рушены, ветер дует в сторону России, осадки выпадают на на­шей территории... Ответ одно­значный: никакой опасности для населения России с точки зрения радиационной безопасности не было, нет и не будет. Просчитан в Росатом и Министерстве по чрезвычайным ситуациям.

    Тихоокеанскую рыбу нельзя есть?

    Будет перемешивание вод океана с радиоактивными стоками. Часть радионуклидов, осядет на дне. где их съест рыба, питающаяся придонной фауной. Эта рыба, в свою очередь, станет добычей хищников, живущих в верхних слоях океана. Рано или поздно по пищевой цепочке они дой­дут до человека. Но здесь есть один нюанс. Даже если учесть, что японцы (а они абсолютные лидеры по потреблению море­продуктов в мире) будут съедать в год столько же рыбы, сколько до «Фукусимы», то за год они все равно получат суммарную дозу меньше предельно допустимой.

    Радиоактивные выбросы из аварийных реакторов «Фукусимы-1» спровоцируют небывалый всплеск онкологических заболеваний. Согласно расчетам экспертов, из трех миллионов человек, проживающих в радиусе 100 км от атомной станции, смертельное заболевание поразит около 200 тысяч. А среди семи миллионов человек, живущих на территории в радиусе от 100 до 200 км от «Фукусимы-1», будет диагностировано еще 220 тыс. случаев заболевания. Вот такие не радужные перспективы ждут японцев.

    Эвакуация населения от места катастрофы на Фукусиме, была проведена на территории радиусом примерно около двадцати километров относительно разрушенной АЭС. Из так называемой зоны отчуждения было эвакуировано около 78 тысяч человек. Всего же, эвакуировано около 140 тысяч человек, включая еще десять километров откуда произвели временное выселение жителей префектуры.

    Раз за разом происходящие в мире техногенные катастрофы, напоминают человечеству, нельзя застраховаться от всех случаев жизни, невозможно все предусмотреть и просчитать. Так что не за горами очередная авария. Как говорится стреляет даже ружье повешенное на стену.

    11 марта 2011 года землетрясение магнитудой 9,0 потрясло Японию и вызвало цунами, которое обрушилось на восточное побережье страны, разрушая дома и коммуникации, унося жизни сотен тысяч человек.
    Эта катастрофа стала крупнейшей со времен Чернобыля и показала, насколько уязвимы системы безопасности на японских атомных станциях.

    Расплавление реактора

    Землетрясение стало причиной сбоя электроснабжения на атомной станции Фукусима Дайичи с шестью атомными энергоблоками. Цунами затопило резервные дизельные генераторы, и станция осталась без электроснабжения, которое необходимо для работы системы охлаждения реакторов. В результате ядерное топливо 1,2 и 3 реакторов начало плавиться. Из-за скопления водорода в зданиях, где расположены реакторы, прогремели разрушительные взрывы.

    Ядерной аварии был присвоен седьмой – самый высокий уровень по международной шкале ядерных событий (International Nuclear Event Scale – INES). По расчетам Агентства ядерной и промышленной безопасности Японии (Nuclear and Industrial Safety Agency – NISA), количество радиоактивного цезия-137, выброшенного в атмосферу за время аварии, сопоставимо с 168 бомбами, сброшенными на Хиросиму в 1945 году.

    О возможности расплавления топлива вследствие потери системы охлаждения, и о том, что это может случиться в результате удара цунами, ещё в 2008 году говорилось в документах, опубликованных Организацией по ядерной безопасности Японии (Japan Nuclear Energy Safety Organization). Владельцу АЭС – Токийской энергетической компании (Tokyo Electric Power Company – TEPCO) было известно, что Фукусима Дайичи не выдержит удара стихии, однако компания не сделала ничего, чтобы усилить безопасность работы станции и попросту проигнорировала возможную опасность. В итоге эта жадность стала причиной катастрофы.

    Эвакуация

    Более 150 тысяч человек покинули зараженные территории в радиусе 50 км от АЭС Фукусима Дайичи. В 20-километровую зону эвакуации до сих пор закрыт въезд, так как специалисты считают, что эти земли непригодны для жизни в течение ближайших десятилетий. Большинство людей, эвакуированных с более удаленных территорий, вряд ли решат вернуться на прежние места – они боятся радиации, безработицы и не хотят жить в «городах-призраках».

    Загрязнение

    По результатам исследования, которые провели ученые из Океанографического общества Вудс Холла (Woods Hole Oceanographic Society), Фукусимская катастрофа стала причиной «крупнейшего за всю историю выброса радиации в мировой океан». В апреле 2011 года в пробах океанской воды, взятых у берегов Фукусимы, уровень цезия-137 в 50 млн раз превышал доаварийный уровень.

    По мнению ученых, в течение ближайших десятилетий невозможно предсказать, как радиация повлияет на экосистемы. В образцах морских водорослей и рыбы, взятых для проб специалистами Гринпис, содержание радионуклидов сильно превышает предельно допустимые нормы. Даже по оценкам TEPCO, радиоактивный стронций был обнаружен в водах Тихого океана в количестве 462 тера беккерелей. Если радионуклиды попадут в пищевую цепочку, то стронций, который способен накапливаться в организме человека, может увеличить риск заболеваний лейкемией и раком костей.

    В Японии следы радиации были найдены в рисе, мясе, фруктах, овощах, молоке и детском питании. Все это вызывает приступы страха и паники у населения и тяжелым бременем ложится на японскую экономику. В январе 2012 года Министерство экономики, торговли и промышленности Японии (Ministry of Economy, Trade, and Industry – METI) призналось, что радиоактивный гравий использовался для строительства новых домов, ремонта дорог и другой инфраструктуры, пострадавшей в результате землетрясения. Никаких правил для радиационного контроля стройматериалов (камня, гравия), принято не было.

    Дома, школы, муниципальные земли нуждаются в дезактивации, вплоть до замены грунта. Около 29 млн м 3 радиоактивной почвы должно быть вывезено из префектуры Фукусима. Это технически очень сложно сделать, и правительство Японии до сих пор не решило, куда можно будет складировать радиоактивные грунты.

    Что происходит на Фукусиме

    В декабре 2011 года правительство и представители TEPCO заявили, что реакторы заглушены в холодном режиме, однако, никто не может точно сказать, какова сейчас температура расплавленного топлива. Ядерное топливо могло расплавить корпус реактора и выйти за пределы внешней защитной оболочки реактора.

    Заявление правительства о том, что реакторы остановлены в холодном режиме, было сделано по политическим причинам – надо было выполнить обещания, данные людям ранее. В реальности же все 4 аварийных реактора далеки от стабильного состояния и радионуклиды продолжают поступать в океан и грунтовые воды. Уровень радиации слишком высок, для того чтобы рабочие могли проверить состояние реакторов, а попытки оценить ситуацию извне с помощью приборов результатов не дали. Рабочие станции продолжают закачивать азот в реакторы, что бы предотвратить новые взрывы водорода.

    Начались трудности при попытках дезактивировать высокорадиоактивную воду, которая использовалась для охлаждения реактора. В результате на станции так и остается около 100 тысяч тонн загрязненной воды. Да, реакторы удалось охладить, но они по-прежнему загрязняют окружающую среду, и остается риск – они могут рухнуть во время следующего землетрясения.

    По оценкам специалистов, вывод из эксплуатации реакторов Фукусима Дайичи займет 40 лет.

    Стоимость

    Сотрудники Центра экономических исследований Японии подсчитали, что полная стоимость компенсаций и вывода из эксплуатации шести реакторов Фукусимы составит 520-650 миллиардов долларов США.

    Объем обязательств, которые должна выполнить TEPCO уже превышает стоимость ее активов. В результате, правительство Японии согласилось предоставить TEPCO 11,6 млрд долларов США, и компания запросила дополнительно ещё 9 млрд. Эти суммы не включают правительственный резерв, необходимый для выплаты компенсаций жертвам стихийного бедствия.

    Компенсации

    Лишь небольшое количество людей, которые были эвакуированы, уже получили денежные компенсации. Процедура оформления и получения компенсаций оказалась очень сложной и сильно замедлила весь процесс: TEPCO предложила людям заполнить 58-страничную форму, сопроводив ее комментариями на 158 страницах. Для сравнения, руководство TEPCO на случай ядерной аварии занимает всего 3-6 страниц. В результате жалоб, компания уступила, и бумаг, которые нужно заполнить, стало намного меньше.

    Уроки Фукусимы

    Трагедия на АЭС Фукусима-1 заставила мир содрогнуться. Правительства многих стран поручили своим ведомствам проверить, способны ли их АЭС пережить стихийные бедствия или природные катастрофы. Германия закрыла несколько АЭС и пообещала в обозримом будущем полностью отказаться от ядерной энергетики.

    Катастрофа на Фукусима Дайичи поставила под сомнение миф о безопасности ядерной энергетики. В Японии заговорили о коррупции в ядерном энергетическом секторе, об усилиях ввести общественность в заблуждение и о многочисленных примерах «кумовства» между энергетическими компаниями и государственными учреждениями, которые их курируют.

    Япония больше не заинтересована в развитии ядерной энергетики. На сегодняшний момент в Японии до мая 2012 года отключены 90% из 54 ядерных реакторов. Многие местные чиновники заявили, что не дадут разрешения на перезапуск этих реакторов. Ядерная индустрия сулит всем проблемы с энергоснабжением, но Япония доказывает своим примером, что и без «мирного атома» можно жить.

    Префектура Фукусима даже спустя шесть лет после стихийного бедствия постоянно напоминает о случившейся трагедии и опасности, которую принесла с собой авария на одноименной АЭС. Сразу при выходе из поезда на железнодорожном вокзале Корияма, расположенном в нескольких десятках километров от "Фукусимы-1", установлено табло с указанием уровня радиации. Высвечивающиеся на нем цифры 0,145 микрозиверта в час – это ниже допустимого для человека уровня в 0,2 микрозиверта в час, однако, для сравнения, в центре Токио этот показатель в три раза меньше.

    Вопрос обеспечения безопасности в префектуре Фукусима поставлен во главу угла, особенно большое внимание до сих пор уделяется продуктам питания. И без того суровые ограничения на содержание радиоактивных веществ в продовольственных товарах в Японии были усилены сразу после аварии на АЭС в марте 2011 года. С тех пор допустимая норма, к примеру, для молока стала примерно в 10 раз ниже, чем в странах ЕС и США. Чтобы контролировать местных производителей на территории префектуры рядом с городом Корияма был построен специальный Центр технологий сельского хозяйства, чьи специалисты ежедневно проделывают рутинную, но очень важную работу – проверяют сотни образцов рыбы, мяса, молока, фруктов и овощей на предмет радиоактивного заражения.

    Продовольственная безопасность

    "Через несколько дней после аварии на "Фукусиме-1" мы поняли, что, помимо других серьезных проблем, связанных с ликвидацией последствий бедствия, нам предстоит тяжелая борьба с невидимой силой в лице радиации, проникающей во все: воду, почву и т. д. С марта по август мы собирали образцы сельскохозяйственной продукции, чтобы отправить их в лабораторию в префектуре Тиба и понять масштабы проблемы", - рассказал на брифинге для журналистов заместитель заведующего отделом продовольственной безопасности этой организации Кэндзи Кусано. По его словам, каждый раз проделывать такую работу и ждать результатов анализов ситуация не позволяла, поэтому при поддержке правительства Японии в Корияме в экстренном порядке был построен специальный центр, который решил вопрос продовольственного мониторинга.

    "С 2011 года мы взяли на проверку почти 180 тыс. образцов самых разных продуктов. В день наши специалисты проводят около 150 анализов, а результаты заказчики, главным образом фермеры, могут получить в тот же день, максимум на следующий день, что очень важно, если имеешь дело со скоропортящимися товарами", - добавил Кусано. Чтобы проверить любой из продуктов питания, его необходимо мелко нарезать, однако тыкву, к примеру, кладут в вакуумный пакет и отбивают молотком до состояния пюре. Для проведения проверки мяса или рыбы требуется примерно 33 минуты, овощей и фруктов - 10 минут.

    Образцы привозят не только из самой Фукусимы, но и соседних префектур, а в первые годы после аварии за помощью сюда обращались практически все северо-восточные и восточные регионы страны. Работники центра используют специальные полупроводниковые аппараты, каждый из которых весит больше тонны и стоит более 20 млн иен ($180 тыс.). Чтобы установить все это оборудование, потребовалось серьезно укрепить фундамент под лабораторией. Кроме того, само здание построено с использованием энергосберегающих технологий, а на его крыше установлены солнечные панели, что практически полностью обеспечивает потребности в энергии.

    "В 2016 году почти не было случаев, когда в сельскохозяйственных товарах, произведенных на территории префектуры, специалисты центра фиксировали содержание радиоактивных веществ больше 100 беккерелей на килограмм - максимально допустимого уровня в Японии. Исключение составляла речная рыба, поскольку в горах, где берут начало реки, все еще остались потенциально опасные участки, и во время дождя эти вещества, в частности цезий, попадают в воду. Мы можем принять образцы и от обычных жителей префектуры, это касается не только рыбы, но и собранных в лесу грибов, они также до сих пор могут быть опасны", - отметил Кусано в беседе с корреспондентом ТАСС.

    Что касается морепродуктов, выловленных в океане, то они были признаны полностью безопасными в январе этого года. Как отмечается в докладе, обнародованном префектуральными властями, уровень цезия и других радиоактивных веществ в рыбе полностью пришел в норму. Так, за весь прошлый год радиоактивные изотопы цезия-134 и цезия-137 были обнаружены только в 422 из 8502 выловленных особей, к тому же их содержание было в несколько раз ниже разрешенного показателя в 100 беккерелей на килограмм.

    "Мы не смогли бы добиться таких результатов в кратчайшие сроки после аварии, если бы не проводили работы по обеззараживанию почвы. Нам также пришлось буквально отмывать каждое дерево, где росли яблоки, груши или персики, а в самых серьезных случаях мы даже снимали часть зараженной коры. Наибольшее внимание уделялось выращенному на территории префектуры рису - за все это время специалисты проверили около 10 млн мешков по 30 килограммов каждый", - отметил заместитель заведующего отделом продовольственной безопасности в Корияме. Подтверждением безопасности риса из Фукусимы являются неоднократные заявления премьер-министра Японии Синдзо Абэ, который, по его собственному признанию, иногда употребляет в пищу рис именно из этой префектуры.

    Свежий взгляд на энергетику

    Вынужденный отказ от эксплуатации практически всех АЭС, за исключением двух перезапущенных реакторов на юго-западном острове Кюсю, требует от Японии постоянного поиска альтернативных источников энергии. Это заметно как на государственном, так и на местном уровне. Среди таких примеров - маленький курортный городок с горячими источниками под названием Цутию, расположенный всего в 20 км от города Фукусима и в 80 км от одноименной станции. До трагедии 2011 года его ежегодно посещали 260 тыс. человек, однако после нее в 2012 году этот показатель сократился в 2,5 раза.

    "Авария заставила нас по-новому взглянуть на проблемы, связанные с энергетикой. Так родилась идея создания электростанций, работающих за счет природных источников. Первая из них - это небольшая гидроэлектростанция, производящая около 800 тыс. киловатт в год, что достаточно для обеспечения электричеством порядка 250 домов", - рассказал корреспонденту ТАСС президент городского объединения Цутию и член правления местной энергетической компании Кацуити Като.

    Вторым, более крупным проектом стала геотермальная станция, позволяющая производить 2,6 млн киловатт в год. Она работает за счет энергии, которая вырабатывается при охлаждении воды из горячих источников. "Большую часть получаемой энергии мы продаем компании Tohoku Electric Power ("Тохоку электрик пауэр"), что приносит нам ежегодную прибыль порядка 30 млн иен ($265 тыс.)", - добавил Като.

    По его словам, геотермальная установка позволила не только создать эффективный механизм охлаждения воды с 65 до 42 градусов Цельсия для ее последующего использования в отелях, но и начать работу над новым проектом по выращиванию креветок, которым требуется вода температурой около 25 градусов. Снижение зависимости от внешних источников энергии также помогло курортному городку начать постепенное восстановление инфраструктуры. Строительство новых отелей и ремонт старых привели к росту туристического потока на 70 тыс. человек в год по сравнению с годом после аварии.

    Подъем на новый уровень

    Прибрежные города в соседней с Фукусимой префектуре Мияги сейчас наполнены строительной пылью, в отличие от Токио здесь действительно можно встретить много грязных машин. Это связано с непрекращающимися строительными работами в этом регионе, ведь главной задачей для местных властей стало укрепление береговой линии вдоль населенных пунктов и повышение уровня почвы в среднем на 8–9, а иногда даже на 15 метров. Для этого рабочие добывают горную породу и везут ее на самосвалах к побережью, где она будет утрамбована. В результате районы возле Тихого океана напоминают места археологических раскопок, а готовые для строительства участки - основы для пирамид.

    Масштабные строительные работы по подъему уровня почвы кипят в городе Минами-Санрику рядом с отелем Minami Sanriku Kanyo ("Минами-Санрику Канё"), расположенным на скалистом побережье. Это место стало временным убежищем для более чем 600 человек, чьи дома были разрушены в результате землетрясения и цунами. Сам отель невероятным образом выдержал удар стихии и стал своего рода символом спасения. Сейчас прилегающий к нему район постепенно восстанавливается, недавно здесь было открыто несколько кафе и продуктовых магазинов, разумеется, уже на возвышенности.

    В городе есть несколько памятных мест, которые сохранились нетронутыми после удара цунами. Среди них - уцелевшее четырехэтажное здание зала для проведения свадеб "Такано" высотой чуть более 20 метров. Волна цунами практически полностью захлестнула его, а вода вместе с плавающей в ней рыбой проникла даже на крышу. Несмотря на это, находившимся там людям удалось спастись.

    Другая история, которую часто рассказывают местные жители, связана с одной из школ, расположенных недалеко от побережья. За пару дней до 11 марта у северо-восточного побережья Японии произошло сильное землетрясение, однако оно не вызвало цунами. Сразу после этого учителя провели специальный урок и объяснили, что в случае стихийного бедствия ученикам нужно бежать на холм в 400 метрах от самого здания, а не на его крышу. Полученные знания им пришлось применять практически сразу, и в результате они победили в борьбе за жизнь.

    "За эти годы организованные отелем Minami Sanriku Kanyo поездки по местам трагедии совершили более 300 тыс. человек. Иностранных туристов среди них очень мало. Мы стараемся привлекать их другими способами, например рыбалкой или дайвингом, поскольку цунами, как оказалось, помогло очистить океанское дно у побережья, и теперь здесь активно выращивают моллюсков", - рассказал ТАСС один из сотрудников гостиницы Сюн Ито.

    Старение общества

    Передовиком по реконструкции считается небольшой прибрежный городок Онагава в префектуре Мияги. Здесь основные работы по ликвидации последствий стихийного бедствия должны завершиться в течение следующего года - на два года раньше, чем в других районах. Сейчас речь идет в основном о подъеме уровня почвы и переселении людей из временных жилищ в постоянные. Железнодорожное сообщение здесь было восстановлено два года назад, а саму станцию, полностью уничтоженную цунами, перенесли дальше от побережья на 250 метров.

    "После трагедии я сам с семьей долгое время жил во временном жилище. Конечно, эта проблема продолжает оставаться одной из самых серьезных для нас. В настоящее время в Огавамати около тысячи человек живет в таких условиях, и нам потребуется еще более года, чтобы окончательно расселить их в обычные квартиры", - посетовал корреспонденту ТАСС мэр города Онагава Ёсиюки Суда.

    По его словам, постепенное решение таких проблем позволит заняться и другими вопросами, к примеру туризмом, что, возможно, способствовало бы притоку населения. "Поскольку мы находимся в достаточно труднодоступном месте, мы могли бы сотрудничать с другими пострадавшими городами в регионе, в частности Минами-Санрику и Исиномаки, с тем чтобы организовывать так называемые обучающие туры для людей, которые хотели бы побольше узнать о случившейся в марте 2011 года трагедии и собственными глазами увидеть, каким непростым является путь к восстановлению", - добавил мэр Онагавы.

    Однако одну проблему решить будет крайне сложно. Северо-восток Японии сейчас лидирует по количеству пожилого населения во многом из-за того, что молодежь и люди среднего возраста уехали отсюда после аварии на "Фукусиме-1" и не стали возвращаться в родные места. К примеру, в городе Онагава число людей в возрасте выше 65 лет сейчас составляет около 60%. "Вот примет правительство закон, согласно которому термин "пожилой" можно будет использовать в отношении людей старше 75 лет, тогда и улучшится ситуация", - отшутился один из местных жителей.

    Немного статистики

    По данным Национального полицейского управления Японии, спустя шесть лет после землетрясения и цунами более 2550 человек до сих пор числятся пропавшими без вести. В списках погибших от удара стихии и его последствий в настоящее время значатся 15 893 человека, большинство из них скончались в результате цунами, которое последовало за мощным землетрясением магнитудой 9,0.

    Одной из основных проблем в трех наиболее пострадавших префектурах Иватэ, Мияги и Фукусима продолжает оставаться расселение проживающих во временных домах людей. Сейчас в таких условиях живут примерно 35 тыс. человек. Несмотря на то, что по сравнению с 2012 годом их число сократилось на 70%, темпы строительства нового жилья пока не позволяют решить этот наболевший вопрос.

    Кроме того, районы страдают от сокращения населения и его быстрого старения. Наиболее заметна эта проблема в населенных пунктах, прилегающих к территории АЭС "Фукусима-1". В некоторых из них до сих пор продолжает действовать режим эвакуации, и, как показывают опросы общественного мнения, в будущем сюда не хотят возвращаться больше половины бывших жителей.

    В регионе сейчас также продолжается дезактивация почвы и различных объектов. Обширные работы по извлечению ядерного топлива из реакторов "Фукусимы-1" и их демонтажу еще предстоит провести ликвидаторам последствий аварии. Как ожидается, они будут продолжаться до 2040-х годов. По оценкам правительства, расходы на эти работы и выплату компенсаций пострадавшим и эвакуированным жителям составят не менее 21,5 трлн иен (около $190 млрд).

    Алексей Заврачаев

    МОСКВА, 12 мар - РИА Новости. Спровоцированные мощным землетрясением в Японии аварии на расположенных в японской префектуре Фукусима АЭС , обеспокоил весь мир - этот инцидент может стать самой крупным радиационным инцидентом в мире за последние 25 лет, со времен Чернобыльской катастрофы.

    По данным экспертов, пятничное землетрясение магнитудой 8,9 привело к автоматической остановке реакторов на ряде японских АЭС "Фукусима-1" и "Фукусима-2". После этого были запущены резервные дизель-генераторы, снабжающие электроэнергией систему охлаждения реакторов. Однако волна цунами вывела из строя генераторы, и температура в реакторах начала расти . Попытки специалистов снизить давление в реакторах понизить температуру не привели к успеху.

    "Если взорвался водород, то он улетучился и не представляет больше опасности. По нашим данным, там (на АЭС) нет опасности радиационной утечки", - сказал агентству Иан Хор-Лэйси (Ian Hore-Lacy) - директор отдела по связям WNA, комментируя взрыв на японской АЭС.

    В свою очередь, эксперт в атомной, отрасли главный редактор atominfo Александр Иванов полагает, что ситуация на японской АЭС "Фукусима-1" развивается не по самому худшему сценарию.

    "Появляется первые обнадеживающие признаки того, что ситуация на японской АЭС идет не по самым худшим сценариям", - сказал он.

    Во-первых, сказал он, авария является не ядерной, поскольку реакторы на АЭС заглушены, а радиационной.

    "Второе - авария, судя по всему, проектная, а не запроектная. Более того, хоть это может показаться на первый взгляд странным, но по итогам аварии можно будет говорить о том, что системы безопасности АЭС подтвердили свою работоспособность", - сказал он.

    По мнению руководителя института безопасного развития атомной энергетики (ИБРАЭ), член-корреспондент РАН Леонида Большова, российские атомщики анализируют различные сценарии развития аварийной ситуации на японской атомной станции.

    "У нас в ИБРАЭ работает штат (кризисный технический центр - ред.), который тщательно анализирует всю поступающую информацию о развитии ситуации на японской атомной станции. Сразу хочу сказать, что информация поступает далеко не полная, то, что есть в СМИ, зачастую не отражает реальность. И поэтому мы используем профессиональные каналы информации и получаем сведения о ситуации от Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и Всемирной ядерной ассоциации. Анализируем различные сценарии развития ситуации на японской АЭС", - сказал ученый.

    В ожидании волны

    Свои соболезнования в связи с землетрясением японскому премьеру Наото Кану в пятницу уже направил президент РФ Дмитрий Медведев . Он также заявил, что Россия готова оказать Японии необходимую помощь в преодолении последствий произошедшей трагедии. В свою очередь правительство Японии уже приступило к рассмотрению предложения Москвы о помощи.

    О готовности оказать помощь Японии также заявили и в управлении информации МЧС России. Так, как сообщил начальник национального центра управления в кризисных ситуациях МЧС России Владимир Степанов, отряды "Центроспас" и "Лидер" МЧС России готовы отправиться в Японию в случае обращения этой страны, пострадавшей от землетрясения, за помощью. По его словам, в случае необходимости к вылету будут готовы шесть самолетов ведомства, в том числе с мобильным госпиталем на борту.

    В пятницу специальные счета для внесения пожертвований на ликвидацию последствий стихийного бедствия в Японии и помощь пострадавшим открыл и Сбербанк России.

    Самолеты не летят, а японцы экономят энергию

    Транспортная ситуация в Японии после разрушительного землетрясения, произошедшего накануне на северо-востоке страны, до сих пор нарушена - отменены в общей сложности 464 рейса , в том числе 30 международных, а семь самолетов, принадлежащих японским авиакомпаниям All Nippon Airways (ANA) и Japan Airlines (JAL), пострадали при землетрясении. Также в стране по-прежнему отменены поезда, а многие дороги закрыты.

    Крупнейшие автогиганты Японии Toyota Motor Corporation, Honda Motor Co., Ltd., Nissan Motor Co., Ltd, объявили о временном прекращении работы своих заводов в Японии. Так, Toyota Motor Corporation с понедельника останавливает работу всех 12 заводов в Японии, Nissan Motor Co., Ltd останавливает производство на трех заводах, а Honda Motor Co., Ltd. - на двух. Автопроизводители заявляют, что временная остановка заводов связана с возникшими после землетрясения трудностями по обеспечению автомобильными запчастями.

    Несколько десятков университетов Японии в связи с землетрясением приняли решение о переносе даты вступительных экзаменов - они были назначены на 12 марта, однако, в связи с трагедией, руководство университетов приняло решение о переносе даты на 17 марта или позднее.