Войти
Медицинский портал про зрение
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Становление патопсихологии
  • Как приготовить тортилью
  • Имбирный чай — рецепты приготовления
  • Имя Серафима в православном календаре (Святцах)
  • Пастырь и учитель. Духовник Царской Семьи. На Полтавской кафедре
  • Правила неодушевленные и одушевленные. К неодушевлённым относятся существительные

    Правила неодушевленные и одушевленные. К неодушевлённым относятся существительные

    Перечисленные слова обозначают некоторое множество живых объектов – людей или животных.Это множество осмысливается как единое целое – совокупность живых существ, причем эта совокупность не равна простой сумме ее составляющих. Например, признак «множество», выражающий идею количества в понятии ‘люди’, в понятии ‘народ’ соединяется с идеей качества – ‘совокупность людей в их специфических взаимодействиях’. Таким образом, общий признак слов этой группы – ‘совокупность’ – оказывается ведущим и формирует значение неодушевленности. В.Г. Гак связывает рассматриваемые существительные с категорией коллективного (квазиодушевленного) объекта: «Между одушевленными и неодушевленными объектами находится промежуточная группа коллективных объектов, состоящих из одушевленных единиц. Слова, обозначающие такие объекты... можно условно назвать квазиодушевленными» 4 . Грамматическое обобщение семантики выражается в морфологическом показателе неодушевленности (В. = И.): вижу толпы, народы, стаи, стада и т.п.

    Почему имена существительные, обозначающие растения, являются неодушевленными?

    В языковой картине мира растения, являющие собой качественно иную форму жизни, нежели животные и человек, не воспринимаются как живые организмы. Способность к самостоятельному передвижению издавна признавалась одним из характерных признаков живого. Как указывал Аристотель, «начало движения возникает в нас от нас самих, даже если извне нас ничего не привело в движение. Подобного этому мы не видим в [телах] неодушевленных, но их всегда приводит в движение что-нибудь внешнее, а живое существо, как мы говорим, само себя движет» 5 . Неспособность растительных организмов к самостоятельному передвижению, отсутствие видимой двигательной активности и ряд других признаков приводят к тому, что в сознании человека растения вместе с предметами неорганической природы составляют неподвижную, статичную часть окружающего мира. На это указывает В.А. Ицкович: «...под живым понимается предмет, способный к самостоятельному передвижению, так что растения относятся к неживым предметам» 6 . Таким образом, преобладание признаков неживого в обыденных понятиях о растениях, а также характер трудовой деятельности человека, издавна широко использующего растения в самых различных целях, обусловили то, что растения в большинстве случаев воспринимаются как неживые предметы.

    Как проявляется значение одушевленности/неодушевленности?

    Признак ‘живое’ (‘неживое’) может проявляться не только в значениях имен существительных, но и в значениях признаковых слов. Действительно, анализ показал, что в языке значение одушевленности/неодушевленности имеют не только существительные, но и глаголы и имена прилагательные. Это проявляется в том, что глаголы и прилагательные могут обозначать признаки предметов, характеризующие эти предметы как живые или неживые. К примеру, значение глагола читать указывает на то, что действие совершается лицом (человеком) и направлено на неживой предмет: читать книгу, газету, объявление и т.п.

    Существование подобных семантических связей сделало возможным построение классификации глаголов русского языка по наличию в их значениях указания на одушевленность/неодушевленность субъекта и объекта действия. Эта классификация была разработана проф. Л.Д. Чесноковой 7 . Так, все глаголы русского языка могут быть распределены по следующим группам:

    1) одушевленно-маркированные – обозначают действия, совершающиеся живыми существами: дышать, мечтать, спать и др; 2) неодушевленно-маркированные – обозначают действия, совершающиеся неживыми предметами: гореть, крошиться, испаряться и др. ; 3) нейтральные – обозначают действия, общие для живых и неживых предметов: стоять, лежать, падать и др.

    Аналогичное деление наблюдается среди имен прилагательных:

    1) одушевленно-маркированные имена прилагательные обозначают признаки живых существ: внешние признаки, особенности темперамента, волевые качества, эмоциональные, интеллектуальные и физические свойства и др.: сухопарый, длинноногий, вислоухий, флегматичный, вспыльчивый, добрый, злой, умный, настойчивый, слепой, талантливый и т.д.; 2) неодушевленно-маркированные имена прилагательные обозначают признаки неживых предметов (явлений) – пространственные и временные качества и отношения, воспринимаемые чувствами свойства и качества вещей, признаки по отношению к материалу изготовления и др.: жидкий, редкий, глубокий, пряный, кислый, горький, прочный, густой, железный, стеклянный, деревянный, болотистый и т. д.; 3) нейтральные имена прилагательные обозначают признаки, которые могут быть приписаны как живым существам, так и неживым предметам, – наиболее общие пространственные характеристики, цветовая характеристика, оценочная характеристика, принадлежность и т.д.: левый, правый, высокий, маленький, тяжелый, белый, красный, хороший, мамин .

    Таким образом, значение одушевленности/неодушевленности имени существительного обычно поддерживается одушевленно- или неодушевленно-маркированными элементами контекста. В противном случае актуализируются переносные значения, что обеспечивает семантическое согласование слов.

    Так, для одушевленных существительных в сочетаниях с неодушевленно-маркированными глаголами наиболее типичен метонимический перенос ‘произведение – автор’: Тогда рабочий начал читать Брокгауза (М.Булгаков); Но все-таки Додерляйна надо просмотреть ... Вот он – Додерляйн. «Оперативное акушерство» (М.Булгаков).

    Для неодушевленных имен существительных возможен перенос названий с неживых предметов на живые:Голодная бурса рыскала по улицам Киева и заставляла всех быть осторожными (Н.Гоголь); Меня провожала тепло и любовно вся камера в полном составе, без партийных различий (Е.Гинзбург); Тюрьма не любит храбрецов (В.Шаламов). Существует также множество случаев окказионального метонимического переноса, затрагивающего семантику одушевленности/неодушевленности субстантива: – Быстро! К телефону!.. Трубка вибрировала, трепетала, захлебывалась тревогой , не решалась выговорить роковой вопрос. Только твердила с вопросительной интонацией: «Это ты? Это ты?» (Е.Гинзбург); Однажды в больнице услышал: «Из седьмой палаты выписывается фурункул носа » (В.Леви).

    Семантическое рассогласование в аспекте одушевленности/неодушевленности может преодолеваться за счет метафорического переноса значения существительного. Примером могут служить сочетания неодушевленных имен существительных с одушевленно-маркированными словами, создающие художественный прием олицетворения (персонификации): Сидя на лбу низенького человека, Прыщ с завистью поглядывал на лбы высоких людей и думал : «Вот бы мне такое положение!» (Ф.Кривин).

    Итак, подведем итоги. Одушевленные и неодушевленные существительные обозначают не столько живые и неживые предметы, сколько предметы, осмысливающиеся как живые и неживые. Кроме того, между членами оппозиции ‘мыслимый как живой / мыслимый как неживой’ существует ряд промежуточных образований, совмещающих признаки живого и неживого, наличие которых обусловлено ассоциативными механизмами мышления и другими особенностями мыслительной деятельности человека, например:

    1) мыслимый как бывший живым (мертвец, покойник, усопший и др.); 2) мысленно представляемый живым (русалка, леший, киборг и др.); 3) мыслимый как подобие живого (кукла, пупс, валет, ферзь и др.); 4) мыслимый как совокупность живого (народ, толпа, стая, стадо и др.).

    Таким образом, категория одушевленности/неодушевленности имен существительных, как и некоторые другие языковые явления, отражает антропоцентрическую установку человеческого мышления, а несоответствие языковой картины мира научному осмыслению является еще одним проявлением субъективного фактора в языке.

    В русском языке существует понятие одушевленности. Если выразиться образно, то с точки зрения русского языка, одни объекты более живые, чем другие. Такое положение вещей может показаться странным, но давайте попробуем разобраться и для начала рассмотрим термин. Если вы уже знакомы со словообразованием в русском языке, то легко найдете корень красивого слова "одушевленность". Корень -душ-. Однокоренные слова: душа, душевный.

    Душа - это жизнь. Одушевленными существительными обозначаются обозначаются те объекты, в которых есть жизнь, пульс, дыхание. Например. Человек, ребенок, кошка, птица - биологически живые объекты, стало быть, они одушевленные. Студент, музыкант, библиотекарь, политик (хотя с этим фактом многие спорят) - тоже одушевленные существительные. Дельфин, медведь, попугай - одушевленные.
    Стол, кофе, деревья, город, кирпич - неодушевленные существительные.

    К одушевленным существительным мы задаем вопрос "кто?" (кого? кому? кем?)

    - Я слышал как хлопнула дверь. Кто это?
    - Это пришла мама.

    К неодушевленным существительным мы задаем вопрос "что?" (чего? чему? чем?)

    Знание об одушевленности и неодушевленности имен существительных помогает понять падежи русского языка. Чтобы определить падеж, мы, как правило, ставим к существительным вопросы.

    Именительный падеж - кто? что? - мальчик, книга
    Мальчик катается на велосипеде, книга лежит на столе.

    Родительный падеж - кого? чего? - мальчика, книги
    Мальчика нет дома, до книги никому нет дела.

    Дательный падеж - кому? чему? - мальчику, книге
    Мальчику не интересно чтение, а книге, должно быть, очень скучно.

    Винительный - кого? что? - мальчика, книгу
    Яркая обложка привлекла мальчика, он обратил внимание на книгу.

    Творительный - кем? чем? - мальчиком, книгой
    Раньше с мальчиком такого не случалось - он увлекся книгой ни на шутку.

    Предложный - о ком? о чем? - о мальчике, о книге
    В истории о мальчике и книге многие узнают себя в детстве.

    Как видите, сразу видна разница между родительным и винительным падежами, которые часто путают.

    Основное, что стоит запомнить о понятии одушевленности, это то, что в живой речи одушевленность и неодушевленность примерно совпадают с понятиями о живом и неживом.

    Глядя на птицу, сидящую на ветке, мы скажем:
    - Кто это?
    - Это зяблик.

    Или о рыбе, которая плавает в реке:
    - Это кто?
    - Это форель.

    В то же время, животные, перешедшие из категории живых существ в категорию, скажем, еды, станут неодушевленными, и та же самая форель уже станет не "кто", а "что":
    - Что за рыба лежит в холодильнике?
    - Это форель.

    Есть не так много исключений, когда неживые объекты относятся к одушевленным. Вот они.

    Существительные "покойник" и "мертвец" (исторически это связано с верой в загробную жизнь); однако, их синоним существительное "труп" относится к неодушевленным;

    Шахматные фигуры: ладья, ферзь, пешка и остальные; они "ходят" и "бьют", названия их действий можно соотнести с действиями живых объектов, поэтому они тоже отвечают на вопрос "кто";

    То же самое касается кукол и игрушек, поскольку они имитируют живые, одушевленные объекты.

    По данной теме я хотела бы добавить кое-что в отношении грамматики. У одушевленных имен существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа. А у неодушевлённых существительных эта форма, то есть форма винительного падежа множественного числа, совпадает с формой именительного падежа. Вы можете взять любые одушевленные и неодушевленные существительные и практиковать падежи, используя вопросы в середине этой статьи.

    Урок русского языка в 5 классе

    Учебник: «Русский язык: учебник для 5 класса
    общеобразовательных учреждений»
    /Т.А.Ладыженская, Т.М. Баранов и др

    Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые.

    Цель: в результате урока ученики должны научиться:

    • понимать одушевленность и неодушевленность как грамматическую категорию существительных;
    • уметь делить существительные на одушевленные и неодушевленные, определять падеж существительного;

    Формируемые УУД: регулятивное (целеполагание)

    Коммуникативное (планирование)

    Сценарий урока.

    1. Актуализация знаний.

    Перед вами имена существительные, разделите их на 2 группы и обоснуйте свой выбор.

    На доске написаны слова: верба, весна, русалка, грачи, капель, заяц, лесник, труп, покойник.

    Учащиеся выдвигают гипотезы, учитель фиксирует их ответы на доске. В результате учащиеся приходят к выводу, что слова надо было сгруппировать по признаку одушевлённости/неодушевлённости. Они называют признаки, по которым определяется одушевлённость/неодушевлённость имени существительного (вопросы КТО? ЧТО?, одушевлённые существительные обозначают живые существа, они дышат, ходят и т.д.)

    Скорее всего, учащиеся допустят ошибку при определении одушевлённости слова ПОКОЙНИК.

    2. Учащиеся формулируют тему урока , которая записывается на доске и в тетрадях.

    3. Создание проблемной ситуации.

    Учитель показывает на доске (или на слайде) правильное деление имён существительных на одушевлённые/неодушевлённые. Учащихся должно удивить, что слово ПОКОЙНИК относится к одушевлённым существительным. Учитель спрашивает: «Почему это слово относится к одушевлённым существительным?» Вопроса на этот вопрос у учащихся нет.

    Значит, есть ещё какой-то признак, помимо вопросов КТО? ЧТО?, который помогает определить одушевлённость/неодушевлённость существительного.

    4. Формирование УУД: целеполагание.

    Сформулируйте перед собой учебную цель, продолжив слова: УЗНАТЬ, НАУЧИТЬСЯ.

    Что надо сделать, чтобы достичь поставленных целей?

    5. Изучение нового материала .

    1) Чтение текста приёмом инсерт.

    Вы не просто должны прочитать текст, но и отметить соответствующими знаками своё понимание текста.

    \/ - “уже знал”, + “новое”, (-) –“думал иначе или не знал», ?- не понял, есть вопросы.

    ТЕКСТ, который читают учащиеся.

    ТАЙНА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО.

    ОДУШЕВЛЕННЫЕ И НЕОДУШЕВЛЕННЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ.

    Здравствуйте, ребята! Очень рада видеть всех на своем уроке! Сегодня мы поговорим об одушевленных и неодушевленных существительных, - этими словами начала свой урок профессор Линк в школе любителей русского языка.

    А чего тут говорить? И так все ясно: если слово обозначает живой предмет, то и существительное будет одушевленное, а если неживой - то неодушевленное, - раздался чей-то голос.

    Ээээ...не все так просто... - ответила профессор. - Что значит - живой предмет? Вот, например, слова "растение, дерево" куда отнести? У кого повернется язык сказать, что растение - это что-то неживое? А вот в русском языке эти слова относятся к неодушевленным.

    Ну, наверное, это из-за того, что растения сами передвигаться не могут. Вот и кажутся, что неживые, - робко предположила девочка, сидящая на первой парте.

    Чтобы правильно определять, является существительное одушевлённым или неодушевлённым, надо запомнить несколько правил:

    Одушевлённые имена существительные обозначают лиц и животных и отвечают на вопрос КТО? ;

    Неодушевлённые имена существительные обозначают предметы, растения и явления неживой природы и отвечают на вопрос ЧТО?

    Но есть еще исключения из этого правила. Есть очень удобный способ различения одушевленных и неодушевленных существительных, особенно если точно не знаете, к какому виду относится данное слово. Дело в том, что у одушевленных и неодушевленных существительных разные формы винительного падежа множественного числа. У одушевленных форма винительного падежа совпадает с формой родительного, а у неодушевленных - с формой именительного. Например:

    2) Что нового вы узнали из прочитанного? Как определить одушевлённость/неодушевлённость имени существительного?

    Т.О. В русском языке деление существительных на одушевленные и неодушевленные происходит по грамматическому признаку.

    3) Давайте преобразуем наш вывод в формулу. В результате этой работы должна получиться следующая формула: Одуш: В.п. = Р.п. (мн.ч.)

    Неодуш: В.п. = И.п. (мн.ч.)

    4) Посмотрим, как работает эта формула на примере слов ТРУП и ПОКОЙНИК.

    6. Практическая работа.

    Проведение небольшой исследовательской работы в паре.

    Сейчас вам надо будет провести небольшое исследование. Вы должны будете определить, являются одушевлёнными или неодушевлёнными существительные, которые вам даны на карточках. В результате работы у нас на доске появится таблица «Одушевлённые и неодушевлённые существительные». А после кто-то из вашей пары защитит свою работу. Но прежде чем приступить к работе, вспомните, как надо работать в паре. Перед вами на партах памятка «Как работать на уроке в паре», прочтите её, а потом приступайте к выполнению задания.

    Формирование УУД: планирование.

    Памятка «Как работать на уроке в паре»

    1. Внимательно прочитайте задание.
    2. Если ты выполняешь задание с товарищем, который приблизительно равен тебе по силам, то старайтесь разделить всю работу поровну. Помогайте друг другу в случае затруднений.
    3. Если твой товарищ справляется лучше тебя, не стесняйся обратиться к нему за помощью, попросить что-то объяснить. Не обижайся на товарища, если он исправит ту или иную ошибку.
    4. Если ты видишь, что твой товарищ справляется хуже тебя, помоги ему, однако старайся делать это так, чтобы он сам работал с полным напряжением сил. Если твой товарищ делает ошибки, тактично и доброжелательно исправляй их.

    Запомни главное правило: в любом коллективном деле нужна согласованность действий и готовность помочь своему товарищу. Ты в ответе за него. Он – за тебя.

    МАТЕРИАЛЫ для исследования:

    К какому разряду существительных (одушевлённым или неодушевленным) относятся

    1 ряд

    • Названия богов и мифических существ: русалка, леший .
    • Названия шахматных и карточных фигур: дама, ферзь.

    2 ряд

    • Существительные, называющие игрушки: кукла, матрёшка
    • Существительные, обозначающие совокупность живых существ: батальон, народ.

    3 ряд

    • Собирательные существительные: молодежь, человечество.
    • Существительные, обозначающие растения: ромашка, берёза.

    По ходу выступления двух пар от каждого ряда на доске заполняется таблица.

    7. Осуществление контроля.

    1) Рядом с существительным поставить букву О, если существительное одушевлённое, и Н, если неодушевлённое.

    компьютер

    перепелка

    стая

    ромашка

    пешка

    толпа

    шпроты

    медведь

    Домовой

    2) Самооценка: 0 ошибок – 5 баллов

    1-2 ошибки – 4 балла

    3-5 баллов – 3 балла

    8. Практическая работа (если позволяет время).

    Прочитайте стихотворение С. Есенина. Определите: одушевлёнными они или неодушевлёнными являются существительные, выделенные жирным шрифтом. Почему же о них говорится, как об одушевлённых? Как называется такой приём?

    Задремали звезды золотые,
    Задрожало зеркало затона,
    Брезжит свет на заводи речные
    И румянит сетку небосклона.

    Улыбнулись сонные березки ,
    Растрепали шелковые косы.
    Шелестят зеленые сережки,
    И горят серебряные росы.

    У плетня заросшая крапива
    Обрядилась ярким перламутром
    И, качаясь, шепчет шаловливо:
    "С добрым утром!"

    9. Подведение итога урока. Рефлексия

    Вернемся к целям урока. Достигнуты ли они?

    Ответьте на вопросы:

    1. Что для меня самым полезным было на уроке?

    2. Что для меня на уроке было самым интересным?

    3. Что на уроке для меня было трудным?

    10. Домашнее задание (дифференцированное).

    Параграф 91 упр. 480, 481

    ИЛИ написать рассказ или стихотворение, используя приём олицетворения.


    Инструкция

    В русской грамматике категория одушевленности не всегда совпадает с научными представлениями о живых предметах. Имеется немало имен существительных, которые в языке считаются неодушевленными, но относятся к явлениям, присущим живой природе, а иногда наоборот.

    Существительные одушевленные дают название живым существам, которым свойственно передвигаться: например, ходить, бегать, прыгать. При употреблении в речи редко встречаются существительные среднего рода, которые относятся к одушевленным (к ним можно отнести слова «страшилище», «чудище», «животное», «насекомое», «дитя»). Одушевленными обычно являются имена существительные, относящиеся либо к женскому, либо мужскому роду.

    В трудных случаях различать, одушевленными или неодушевленными являются существительные, помогают выраженные в них грамматические формы.

    Одушевленность или неодушевленность узнается определенным совпадением форм винительного падежа существительного. Во множественном числе совпадающие с родительным падежом формы слов говорят об одушевленности («рисовать медведей, бабочек»), а с именительным – неодушевленности («смотреть мультфильмы, альбомы»). Подобные совпадения можно наблюдать у согласованных с существительными мужского рода прилагательных (« дорогого гостя» – одушевленное; «постелить ковер» – неодушевленное).

    На одушевленность вам укажут конструкции существительных с предлогом с отдельными глаголами, обозначающими действие – переход в иное положение: окончания именительного и винительного падежей во множественном числе будут одинаковые («зачислить в студенты», «попасть в артисты»).

    Обратите внимание, что категориям одушевленности или неодушевленности свойственно иногда колебаться. Согласно установленным современным нормам русского языка, существительные, называющие микроорганизмы, и некоторые другие имена определяются как неодушевленные («описывать бактерии», но не «бактерий»; «рассматривать личинки», но не «личинок»). Устаревшая форма подобных существительных, говорящая об одушевленности, может встретиться в научной литературе. Собственное значение именований рыб позволяет считать их одушевленными, но эти слова, ставшие названиями блюд, очень часто в употреблении приобретают совпадающие формы именительного и винительного падежей, что является показателем неодушевленности (например, «ловить раков» (одуш.) – «приготовить копченые раки» (неодуш.)). «Нептун», «Марс», «Плутон» – существительные, которые могут быть одушевленными (имена Богов) и неодушевленными (названия планет).

    Слова «человечество», «студенчество», имеющие значение собирательности одушевленных предметов, в грамматике являются неодушевленными. А при склонении таких слов, как «мертвец», «покойник», «ферзь» (фигура в шахматах), «валет» (название одной из карт) можно обнаружить грамматическую категорию одушевленности. Об отношении к одушевленности можно сказать, рассматривая именования некоторых фантастических существ, к числу которых относятся «