Войти
Медицинский портал про зрение
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Становление патопсихологии
  • Как приготовить тортилью
  • Имбирный чай — рецепты приготовления
  • Критерии и порядок канонизации святых в русской православной церкви Начало Бытия Церкви, Ее рост и Ее назначение
  • Пастырь и учитель. Духовник Царской Семьи. На Полтавской кафедре
  • 10 самых сложных языков мира. Самый сложный язык в мире

    10 самых сложных языков мира. Самый сложный язык в мире

    Самый сложный язык - довольно противоречивое понятие в силу того, что отталкиваться необходимо от вашего родного. Естественно, русскоязычным людям будет гораздо легче освоить украинский или белорусский, чем британцам. Впрочем, ни один лингвист в мире не сможет сказать, какие языки сложнее освоить, какие проще. Тем не менее, существует много факторов, на основе которых мы можем составить и предложить вашему вниманию рейтинг. В частности:

    1. Количество слов и звуков;
    2. Формы глаголов;
    3. Особенности правописания;

    Нет смысла распределять Топ-10 по номерам, в силу обоснованных причин. Каждый из представленных языков является сложным в силу мнения большинства. И так…


    Топ 10 самых сложных языков нашего мира

    10


    Одним из самых сложных на планете являете китайский, потому что включает массу древних иероглифов. Каждый символ необходимо прорисовывать тщательно, учитывая даже маленькие отклонения наклонов разных черточек. Отсутствие любой закорючки кардинально меняет смысл содержимого на письме. При этом, глядя на китайские иероглифы невозможно сразу догадаться, о чем речь, естественно, у людей, которые не знакомы с особенностями языка. Говоря о разговорной речи важно отметить, что в рамках общения необходимо соблюдать правила тона и омофоны. Иначе, не поймут, даже, если вы знаете значение слова и можете составлять предложения корректно. Произношение играет важную роль.


    Прежде всего, сложности изучения русского языка обусловлены тем, что ударения могут падать на разные слоги. У неподготовленных людей на правильное произношение уходят годы. При этом из-за неправильно поставленного слога может кардинально меняться смысл сказанного. Это, в свою очередь связано с наличием однотипных слов, которых в русском немало. Говоря о грамматике важно изучить не только сложные падежи, но и числа, время, склонения. Отдельного внимания заслуживают запятые и прочие знаки препинания, с размещением которых у большинства даже русскоязычных и грамотных людей возникают проблемы.


    В число сложных языков мира следует добавить японский, который включает 35 падежей. Если у вас был опыт общения с венграми, наверняка, заметили, что она пропитана разными экспрессивными фразеологизмами и суффиксами. Воспринимать поток мыслей довольно сложно, если представитель Венгрии является разговорчивым человек, практически невозможно.

    Говоря о произношении венгерских слов, возникают сложности из-за огромного числа согласных букв. Следовательно, даже изучив все 35 падежей, свободно говорить из-за произношения удастся не скоро!


    Вряд ли японский, чем-то уступает по сложности китайскому языку. В этом случае также необходимо изучить огромное количество разнообразнейших иероглифов. При этом существует сразу три разных видов, точнее систем письма. На изучение японского студентам высших учебных заведений дается в несколько раз больше времени, чем общеобразовательных учреждениях других государство. Собственно, удивительного в этом ничего нет, потому что он включает около 15000 разных иероглифов. Для сдачи выпускного экзамена при этом необходимо знать 1500 разных символов.


    Вероятно, многие жители СНГ не согласятся, но польский является одним из сложнейших языков в мире, что обусловлено отсутствием определенных правил, но наличием множества исключений. Все запомнить довольно сложно. Невзирая на тот факт, что букв в алфавите не так уж много - 32, все равно возникают проблемы даже с прочтением одного слова, конечно же, если оно традиционно содержит непонятные звуки. Падежей тоже мало - всего 7, но их необходимо понять. Разговорную речь поляков следует внести в отдельную нишу для самых упорных людей, потому что произношение множества слов достаточно сложное.


    Для многих баскский является неизвестным термином, для других одним из самых сложных языков в мире, для третьих олицетворением истории и культуры. Давайте попробуем разобраться с истинным назначением и происхождением.

    В настоящее время при помощи баскского изъясняются многие испанцы и часть французов. При этом язык никаким образом не связан ни с одним из привычных нам, и включает 24 падежа. Уникальность заключается в том, что все слова соединяют посредством окончаний тем самых двадцати четырех падежей. Считается, что его создали амазонки.


    Еще один сложный и не распространенный язык, который используют для общения в некоторых штатах Америки, включая Аризону. Исходя из истории, создателями данного вида являются индейцы, а именно 200000 человек. Своеобразность и сложность заключаются в необычном произношении согласных букв. Удивительно, но многие европейцы просто не могут физиологически произнести определенные слова на навахо. Однако азиатам удаётся легко освоить данный язык, впрочем, в этом нет необходимо, потому что общаются на нем не многие американцы.


    Довольно интересным и одновременно замысловатым является исландский, включающие слова, которые давненько позабыли. Многие специалисты прививают возникновению данного языка далекие корни. Действительно древний язык, который объясняет происхождение многих терминов. Для изучения исландского сегодня пользуются книгами, справочниками, но этого недостаточно. Необходимо иметь опыт в общении с коренными жителями, в противном случае у вас возникнут проблемы с произношением многих слов. Впрочем, и грамматику посредством книг не постичь должным образом.

    Меня, как и всякого преподавателя, нередко спрашивают: «А какой самый сложный язык в мире?», «А что сложнее: французский или испанский?», «Какой язык легче всего выучить?» или «А почему английский такой сложный?» Все эти вопросы указывают на то, что у людей есть интуитивное ощущение того, что языки отличаются друг от друга по сложности, но выстроить последовательную «шкалу» у них не получается.

    Вообще говоря, такие шкалы существуют. Например, американский Институт зарубежной службы при Госдепе (FSI) делит все языки на 5 категорий в зависимости от того, сколько часов нужно на их изучение где-то до уровня C1 (Upper-Intermediate / Advanced). В первой, самой легкой, категории (600 часов) оказываются датский, голландский, французский, норвежский, португальский, румынский, итальянский и шведский. В самой сложной, пятой (2200 часов), - арабский, китайский, японский и корейский. Русский попал в четвертую категорию; по мнению Госдепа, на нем можно хорошо заговорить после 1100 часов обучения. Всю табличку полностью можно посмотреть .

    Из этого, например, должно следовать что русский язык в 1,83 раза сложнее румынского, но в два раза проще арабского. Так ли это на самом деле? Увы, нет. Во-первых, эти данные приведены только для носителей английского языка . Поэтому родственный английскому датский оказывается в первой группе. Во-вторых, FSI - очень консервативное учебное заведение, где учат языкам по университетским - то есть, медленным и нацеленным на глубокое изучение языковой культуры - программам. Если же язык вам нужен для бытового общения на несложные темы, - эта классификация не про вас.

    Скажу сразу: универсальной «градации языков» по сложности изучения не существует. Все живые языки используются их носителями и осваиваются иностранцами (даже если речь идет о двух соседних племенах в лесах Амазонии - какие-то переводчики-толмачи всегда есть). Все языки могут быть описаны лингвистами. Все языки прекрасно обслуживают потребности носителей. Поэтому сравнивать языки целиком - дело неблагодарное. А вот в каких-то отдельных аспектах языки действительно могут существенно отличаться по сложности. Об этом я и хочу написать ниже.

    СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ

    У каждого из нас есть родной язык. Если этот язык - русский, то мы с легкостью справимся с изучением другого славянского языка. Легкость эта, конечно, относительна. Из-за сходства с русским вы, скорее всего, будете иногда заменять иностранные слова и формы родными. Кроме того, близкородственные языки всегда выглядят и звучат немного «смешно». Русский обнаружит множество забавных слов в болгарском, чех - в польском, немец - в голландском, азербайджанец - в турецком.

    Если вы уже знаете какой-то иностранный язык, то другие языки той же группы покажутся вам проще. Например, голландский язык легче всего выучить, если вы владеете английским и немецким. Другое дело, что эта задача из-за своей легкости может показаться неинтересной (например, я читаю по-голландски, но учить его мне не хочется: скучно).

    СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ

    Почти любой язык отражает культурные связи говорящего на нем народа. Особенно это касается письменности и «высокой», «абстрактной» лексики. К примеру, русский язык пользуется, как и многие другие православные народы, кириллицей. Источником книжной и научной лексики для русского языка послужил близкородственный церковнославянский и латынь. Благодаря последнему факту мы с легкостью обнаруживаем «похожие» слова почти во всех европейских языках. Русская «революция» элементарно опознаётся в польском «rewolucja», румынском «revoluție», английском «revolution» или испанском «revolución». Но есть и такие европейские языки, которые предпочитают создавать «родные» эквиваленты таких понятий. Та же «революция» по-ирландски будет «réabhlóid», а по-венгерски «forradalom».

    Еще «хуже» для нас обстоят дела в языках, принадлежащих к совершенно другим языковым «цивилизациям». К примеру, во всех языках, связанных с исламской культурой (тюркских, иранских и проч.) «высокая» лексика заимствуется из классического арабского. Арабский язык для носителей этих языков оказывается «легче», чем для нас. В юго-восточной Азии похожую функцию выполнял классический китайский язык. Никаких облегчающих жизнь латинизмов и тем более церковнославянизмов мы там не обнаружим.

    РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЯЗЫКИ ЛЕГЧЕ

    Отвечая на вопрос «какой язык самый лёгкий?», стоит обратить внимание на то, что языки, на которых говорит большое число людей и которые активно изучаются (или даже целиком заимствуются) другими народами, часто оказываются по каким-то параметрам проще, чем те, которые ограничены одной небольшой территорией. Особенно это касается грамматики. На это есть две причины: во-первых, иностранцы или новые носители таких языков их интуитивно «упрощают» для удобства пользования. Именно так произошло с латынью. К примеру, забыв свой кельтский язык, предки французов галлы, перешли не на классическую, а на существенно упрощенную (народную) латынь. В конце концов, дело закончилось тем, что в современном французском исчезло склонение существительных. Во-вторых, чем легче язык, тем больше у него шансов быстрее распространиться.

    В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ЧТО-ТО ЛЕГКОЕ И ПРИЯТНОЕ


    Сравнивать языки в целом - дело, как я уже писал, неблагодарное. Но в отдельных аспектах один язык может запросто оказаться легче другого. Более того: в каждом языке есть какая-нибудь легкая для освоения приятность (по крайней мере, с точки зрения носителя русского).

    Например, в итальянском или испанском очень легкое с точки зрения русского произношение. В китайском - surprise, surprise! - очень легкая грамматика (то есть, ее почти даже нет). В современном литературном арабском грамматика тоже не слишком сложная. Во тюркских и финно-угорских языках очень прозрачная структура слова (окончания не «сливаются» друг с другом, а четко друг от друга отделены и однозначны по смыслу). В немецком простая и последовательная орфография, да и произношение вполне простое. С точки зрения иностранца-носителя западноевропейского языка в русском довольно простая система времен.

    Короче говоря, нет такого языка, в котором вас бы не ждал приятный сюрприз!

    В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ ГАДОСТЬ-СЛОЖНОСТЬ

    Нельзя говорить про какой-то конкретный язык, что это самый сложный язык в мире. Каждый из них имеет свои особенности. Но, увы, в любом естественном языке есть какие-нибудь неприятные для иностранца (или даже носителя!) особенности.

    В случае с китайским языком эти проблемные места очевидны: тоны и иероглифы. Причем последние вызывают трудности и у носителей языка, существенно затягивая школьное обучение грамотности. Именно поэтому его считают одним из самых трудных языков в мире. Арабский язык тоже сложен с точки зрения фонетики и письма (хотя и намного легче китайского). В итальянском, испанском и французском есть огромное количество времен, неправильных глаголов и не вполне естественных для русских правил употребления глагольных наклонений. В русском языке времен действительно мало, но есть глагольный вид (делал / сделал), от правил употребления которого иностранцы могут легко сойти с ума.

    Английский язык относительно прост во всем… Почти. Дело в том, что из-за огромного количества региональных вариантов и диалектов научиться понимать естественную английскую речь на слух нелегко. Хотя многие люди считают, что для изучения это самый легкий язык.

    ПРОСТО - НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО

    Получается, что в любом языке есть вещи «полегче» и «посложнее». Поэтому, на мой взгляд, в целом все языки довольно хорошо «сбалансированы» и в этом не слишком отличаются друг от друга. Если вдруг перед вами встала необходимость выучить какой-нибудь «сложный» по вашему мнению язык (японский или арабский, например), не отчаивайтесь: на каждую встреченную сложность в них всегда обнаружится какое-нибудь приятное и легкое явление.

    Но здесь мне хочется сделать одну оговорку: системная «простота» невсегда означает «легкость» усвоения. Возьмем в качестве примера набившие всем оскомину английские времена. Формально устроены они чрезвычайно просто: есть четыре вспомогательных глагола (be, have, do, will), четыре формы глагола (инфинитив, причастие настоящего времени на –ing , причастие прошедшего времени на –ed и простое прошедшее время на –ed) и одно жалкое окончание -s . Все времена строятся из комбинаций этих элементарных «кирпичиков» (причем даже, не всех). Но именно из-за небольшого количества «кирпичиков» и многообразия их комбинаций происходит столь знакомая многим путаница.

    Андрей Логутов

    Изучение нового языка — это увлекательное, дело, способствующее развитию памяти и гибкости мышления. Однако легким его не назовешь. И оно может стать еще сложнее, если вы намерены в совершенстве овладеть одним из самых сложных языков в мире . Ведь при этом придется учитывать не только законы функционирования слов и предложений, но и культурные особенности носителей языка.

    Представляем топ-10 самых сложных языков в мире, способных вызвать дрожь даже у опытного лингвиста. Он основан на изучении профильных лингвистических ресурсов, а также языковых рекордов из Книги рекордов Гиннесса.

    Орфография и грамматика — это две области, которые доставят изучающему польский язык много сложностей. Польские слова загружены согласными, что затрудняет их произнесение и написание. Для примера, szczęście означает «счастье», а bezwzględny означает «безжалостный».

    Польская грамматика имеет семь падежей в системе склонения существительных. Плюс есть еще один — звательный. Как выразился один из лингвистов: «Это похоже на немецкий язык на стероидах».

    Но есть и хорошая новость: польский язык использует латинский алфавит, поэтому буквы будут знакомы тем, кто хорошо знаком с английским языком.

    Имеет репутацию сложного языка для изучения, и не без оснований. Существительные в нем имеют 15 падежей. Финский язык входит в финно-угорскую языковую семью, поэтому у него нет никакого латинского или немецкого влияния, которое могло бы помочь вам угадать, что означает то или иное слово. В теории, произношение финских слов довольно прямолинейно, но в них есть долгие гласные и согласные звуки.

    И если вы заинтригованы местом с таким сложным языком, то рекомендуем посетить Хельсинки, признанный одним из .

    Этот язык настолько малоизвестен и необычен, что во время Второй мировой войны ВВС США призвали на службу шифровальщиков из племени навахо. Они использовали родной язык для общения по телефону и рации. Если вас заинтересовала история этих шифровальщиков, рекомендуем посмотреть фильм Джона Ву «Говорящие с ветром», снятый в 2002 году.

    В языке навахо всего 4 гласных звука, зато много согласных. Причем в одном слове могут встречаться либо только шипящие согласные, либо только свистящие согласные. Это называется «гармонией согласных».

    В дополнении ко всем сложностям, в языке навахо есть звуки, у которых нет аналога в европейских языках.

    Не грамматикой своей сложен тайский язык, а произношением, в котором есть пять разных тонов, а также и длинные и короткие гласные звуки. Тайский алфавит имеет ошеломляющие 44 согласные буквы, 28 гласных форм и 4 диакритических знака для обозначения тонов.

    Тайский алфавит не использует буквы латинского алфавита. Он происходит от кхмерского алфавита и имеет своеобразный округлый вид. При этом, в отличие от кириллицы или латиницы, в тайском языке нет различий между строчными и прописными буквами. Предложения отделяются друг от друга пробелом.

    Все еще не впечатлены? Тогда вот вам еще один факт: в тайском языке есть несколько регистров речи.

    • Уличный или разговорный — на нем говорят с друзьями.
    • Элегантный или формальный — на нем разговаривают с незнакомцами.
    • Риторический — для публичных выступлений.
    • Религиозный — используется для обращения к духовным лицам.
    • Королевский — для обсуждения действий или обращения к королевской семье. Королевская семья в Таиланде пользуется глубочайшим уважением, и между королевским и разговорным стилями речи существует очень большое различие.

    Под эскимосским языком, который попал в Книгу рекордов Гиннеса, вероятно, понимается эскимосская ветвь эскимоско-алеутских языков.

    Тем, кто решит изучить язык «детей мороза» (так называл эскимосов Джек Лондон), придется выучить шестьдесят три формы настоящего времени. Но это — еще цветочки. А ягодки — это 252 окончания (флексии) у простых существительных.

    Говорящие на эскимосском мыслят образно. И эту образность ярко демонстрирует слово «ikiaqqivik». Оно переводится как «путешествие сквозь слои» и обозначает сеть Интернет.

    Изучение языка индейского народа чиппева (оджибве), проживающего в США, доставит истинное удовольствие любителю «жечь глаголом». Ведь в нем около 6 тысяч глагольных форм.

    У языка чиппева нет единой стандартизации, поскольку он существует как цепь взаимосвязанных локальных разновидностей, обычно называемых диалектами. Впрочем, парочка слов известны каждому любителю историй про ковбоев и индейцев — это «вигвам» и «тотем».

    Благодаря своей сложности язык чиппева попал в Книгу рекордов Гиннесса.

    На этом исчезающем языке общаются представители народа хайда, проживающие в Америке и Канаде.

    Сложность данного языка (занесенного в Книгу рекордов Гиннесса) связана с тем, что в нем насчитывается семьдесят префиксов. Когда-то язык хайда имел более 30 разных диалектов. Сегодня из них осталось всего три. От диалекта зависит используемая система тонов.

    Язык хайда удивительно детализирован и разнообразен. Например, существует приблизительно 50 различных способов описать, как кто-то падает, в зависимости от того, как он приземлился и что вызвало падение.

    Это сложнейший из государственных языков Дагестана. Существенную трудность для тех, кто решит изучать табасаранский язык, представляют падежи существительных. Их, по разным оценкам, от 44 до 52.

    Прибавьте к этому еще десять частей речи, среди которых нет предлогов (их место заняли послелоги) и три диалекта и поймете, почему табасаранский входит в Книгу рекордов Гиннесса в качестве одного из самых трудных языков в мире.

    Существуют десятки разновидностей арабского языка, которые обычно классифицируются по регионам или странам. Причем эти разновидности могут радикально отличаться друг от друга. Итак, первый шаг — выбрать диалект, который вы хотите изучить, но это легкая часть.

    Арабский — это язык с нелатинским алфавитом. Его 28 букв легче понять, чем тысячи китайских иероглифов, но все же придется привыкнуть к новой системе написания — справа налево.

    То, что делает чтение и письмо на арабском языке особенно сложным для новичков — это исключение большинства гласных в словах. Есть также особенности разговорного арабского языка, которые затрудняют его изучение. Некоторые из используемых звуков просто незнакомы русскоязычным людям.

    1. Китайский мандаринский

    На вопрос о том, какой самый сложный язык в мире, и многие лингвисты и Книга рекордов Гиннеса дают ответ: «китайский». Речь идет о севернокитайском языке (он же путунхуа, он же мандаринский язык в западной литературе), который включает близкие друг к другу китайские диалекты. На них говорит население большей части Северного и Западного Китая.

    Мандаринский китайский — настоящий вызов для полиглотов по ряду причин:

    • Прежде всего, письменная система Китая чрезвычайно сложна для людей, привыкших к латинскому и кириллическому алфавиту. Люди, изучающие китайский, должны запоминать множество иероглифов, напоминающих сложные рисунки. Причем иероглифы — это не слова, а понятия.
    • Более легкая система письма (пиньинь) упрощает запись иероглифов. Но это просто еще одна система, которую придется выучить тем, кто хочет читать и писать по-китайски.
    • Письмо — это не единственная трудная часть изучения путунхуа. Тональная природа языка также очень важна. Китайский мандаринский имеет четыре тона, поэтому одно слово может произноситься четырьмя разными способами, и каждое произношение имеет другое значение. Например, слово ma может означать «мать», «лошадь», вопросительную частицу или «ругаться» — в зависимости от того, каким тоном вы это говорите.

    Впрочем, для многих китайцев (да и других иностранцев) столь же сложно выучить русский язык, как для русского человека — китайский.

    Когда дело доходит до изучения иностранного языка, его сложность, в основном зависит от того, насколько он отличается от языков, на которых вы уже свободно общаетесь. Однако любой из языков, упомянутых в этом списке, можно выучить без особого труда. Главное — составить план занятий и найти хорошего учителя (в идеале — носителя языка). Кроме того, в изучении языка, как и в любом другом деле, огромную роль играет мотивация. Отсутствие интереса сделает любой язык невероятно трудным, и это не зависит от вашего родного языка и различий между ним и тем, что вы изучаете.

    Бытует миф, будто русский язык - один из сложнейших в мире. Однако для того, чтобы написать краткое резюме о себе на английском, понадобится пара месяцев обучения, а вот если этот трюк повторить с польским или венгерским, то их осваивать придется почти год. Так какой же самый сложный язык в мире? Сегодня мы вспомним о 10 самых трудных из всех существующих.

    Мы составили свой список от 10 до 1, где 10-е место - это самый легкий из сложных, место принадлежит самому тяжелому в изучении языку.

    Представляем вам список по убыванию: исландский, польский, баскский, эстонский, навахо, японский, венгерский, туюка, арабский, китайский. Сегодня мы расскажем о трех из них.

    Самый сложный язык в мире, 10-е место

    Самым простым из сложных языков оказался исландский, в котором сохранились слова из древних времен. По крайней мере, в Европе больше никто их не употребляет.

    Этот язык невозможно досконально выучить без общения с его носителями, так как транскрипция не способна передать те звуки, которые используют исландцы.

    Чтобы вам стало совсем понятно, о чем это мы сейчас писали, просто попробуйте произнести это слово: Эйяфьядлайёкюдль. Так называется один из Хотите изучать этот язык?

    Самый сложный язык в мире, 5-е место

    Существует три ее вида: иероглифы, катакана и хирагана. И даже в самой манере письма японцы отличились - пишут справа налево, в столбик. Особенно не повезло местным студентам, ведь для того, чтобы получить диплом о высшем образовании, нужно знать 15 000 иероглифов.

    Самый сложный язык в мире: 1-е место

    На первом месте по сложности по праву находится китайский, однако это не мешает ему считаться самым распространенным на планете.

    В этом языке содержится 87 000 иероглифов, хотя общаться можно, зная всего 800, а читать газеты получится у того, кто владеет 3 000 иероглифов.

    Проблема в том, что у китайского языка существует более 10 диалектов, а письменность может быть как в столбик, так и горизонтально, по-европейски.

    Сегодня вы узнали про самые сложные языки мира, список которых был бы неполным без какого-нибудь славянского наречия. К сожалению или к счастью, таковым оказался не русский язык, а польский. Оказывается, его грамматика имеет не столько правил, сколько исключений к ним.

    Самый сложный народов - польский

    Наш совет желающим выучить польский досконально: начните с простого разговорного языка, и лишь когда освоите его, вы сможете понять логику грамматики. Допустим, в этом языке существует 7 падежей, и понять, как их применяют, можно лишь на практике.

    Алфавит состоит из 32 букв, однако многие из них произносятся в двух или трех вариантах, по-разному. Особенно интересно это тогда, когда букву «л» поляки произносят как «в».

    Поэтому особенно стараемся уберечь вас от попыток понять польский только по знакомым словам. В этой стране наши русские слова могут иметь совершенно другое значение.

    Если не хотите ломать голову над сложными языками, изучайте европейские. Говорят, что мозг полиглотов развит намного лучше, что их мышление и способности более совершенны, однако главное - не пока учишь зарубежные слова и особенности произношения.

    Начните с английского, а потом, может, и до китайского доберетесь.

    Способность человека к языкам закладывается в самый ранний период его развития. Если ребенок развивается в социуме и осваивает язык своего окружения, то это значит, что он в принципе способен освоить любой другой неродной для него изначально язык. Но вот от чего зависит, насколько трудным или простым для конкретного человека будет изучение отдельно взятого языка?

    Трудности в изучении языков

    Ученые выяснили, что в изучении иностранного языка для человека имеется ряд трудностей, как субъективных, так и объективных.

    • С субъективными все более или менее понятно, несмотря на то, что они могут быть настолько разнообразными у различных представителей человечества. В первую очередь, субъективная простота или сложность в восприятии и освоении языка определяется степенью родства изучаемого языка с родным языком. Также имеет важное значение сходство или различие языковых категорий. Например, человеку, для которого родным языком является , трудно будет воспринимать такие особенности русского, как склонения и род существительных, категорию глагольного вида, то есть все то, что в английском языке отсутствует. Тот факт, что русский язык, так же как и английский, относится к группе индоевропейских языков, нисколько не способствует упрощению его восприятия носителями .
    • Также субъективным фактором в постижении языков являются индивидуальные особенности личности: например, исключительная зрительная память, позволяющая с лету запомнить сложную орфографию изучаемого языка, даже несмотря на то, что родной язык индивида не имеет с ним никакого сходства. Или развитые математические способности, которые всегда дадут фору своему обладателю при изучении языков аналитического типа, опять же вне зависимости от правил и особенностей родного языка.
    • А вот по поводу объективных трудностей до настоящего дня ведутся баталии ученых-лингвистов. Что считать таковыми трудностями – понятно. Но вот по какой шкале их оценить? Единого мнения на сегодняшний день нет. Что принять за универсальную единицу сложности: количество и разнообразие гласных или согласных звуков языка, грамматический строй, множественность глагольных форм или что-то иное? В венгерском языке 35 падежей, зато в эскимосском языке 63 формы настоящего времени, как же определить, какой из них сложнее? Другими словами, как измерить сложность языка?

    Градации сложности языков

    Американские ученые из Института дипломатической службы государственного департамента США за единицу сложности приняли количество времени, необходимого для освоения основ конкретного языка, и определили следующие градации сложности в изучении языков.

    • В первую категорию вошли достаточно простые языки, для освоения которых достаточно примерно 600 часов занятий в классе. Это , испанский, шведский языки. То есть, если два часа в день 6 раз в неделю посвящать время изучению одного из вышеназванных языков, то за год реально освоить его на довольно высоком уровне. Почему бы нет?
    • Исландский, русский попали в следующую категорию – более сложных языков. Для их освоения потребуется не менее 1100 часов.
    • Японский, арабский и китайский язык отнесены к группе сложнейших языков, так как требуется 2200 и более часов, чтобы освоить их. К этой же сложнейшей группе языков ученые причисляют эстонский, финский и венгерский.

    А вы согласны с такой системой градации сложности языков?

    Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

    Книга рекордов Гиннеса

    А вот информация о сложных языках по версии Книги рекордов Гиннеса.

    1. Китайский язык - из-за иероглифической системы письма, которая не имеет прямого соответствия со звучанием передаваемых иероглифами слов и понятий. А также из-за системы смысловых тонов, которых в китайском языке 4. Если произнести определенное слово неподходящим тоном, то это слово может обрести совершенно противоположное значение, а то и вовсе лишиться смысла.
    2. Табасаранский язык, являющийся одним из государственных языков Дагестана, который насчитывает 48 падежей имен существительных.
    3. Язык индейцев хайда, проживающих в Северной Америке, признан сложнейшим из-за рекордного количества префиксов (приставок) – их более 70.
    4. Язык североамериканских индейцев чиппева, в котором имеется около 6000 глагольных форм.
    5. Эскимосский язык, включающий в свой состав 63 формы настоящего времени и 252 окончания существительных.

    Выводы нейрофизиологов

    Нейрофизиологи пришли к выводу, что наиболее сложными языками являются те, которые тяжело воспринимаются мозгом даже носителей таких языков. Среди таких языков ученые называют китайский и арабский. Является интересным тот факт, что при использовании этих языков в мозге их носителей задействованы механизмы как левого, так и правого полушария мозга, в то время как при общении на всех остальных языках, активизируется только одно из полушарий мозга.

    Поэтому, если хотите эффективно развивать свой мозг, начинайте изучать арабский или китайский языки. Благо, что в последние годы они все более востребованы на мировой арене.

    Мотивация решает все

    Насколько бы сложен ни был язык, который вы собираетесь покорить, именно для вас он может оказаться намного более легким и интересным при условии наличия мощной мотивации к его изучению. Результат зависит только от вас, вашего упорства и увлеченности. Как говорится, было бы желание!

    А как считаете вы: что самое главное для эффективного освоения языка и какое значение имеет при этом его сложность или простота?